Lexique de l’indispensable en Alsace

Thèmes abordés : Thèmes abordés : villes principales, les basiques / gànz einfàch, au quotidien / jeder Dàà, les chiffres / d’Zàhle, les couleurs / d’Fàrwe, le temps qu’il fait / ‘s Watter, le temps qui passe / d’Zit, dehors / drüsse, en ville / in d’r Stadt, à la campagne / uf’m Land, au bistro au resto / in d’r Wirtschàft, les jours fériés en Alsace / d’Fiirdi-d’Fiirdàà/d’Firdig, divers / verschiedenes

Nouvelle édition, 2023

 

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
Quel jour sommes-nous ?

Wàs hàn m'r hit fer e Dàà?

Wàs hàn m'r hit fer e Dàà?

page 11
heure

d'Stùnd

d'Stùnd

page 11
quart d'heure

d'Vìertelstùnd

d'Vìertelstùnd

page 11
demi-heure

d'Hàlbstùnd

d'Hàlbstùnd

page 11
jour

d'r Dàà

d'r Dàà

page 11
nuit

d'Nàcht

d'Nàcht

page 11
matin

d'r Morje

d'r Morje

page 11
midi

d'r Mìddàà

d'r Mìddàà

page 11
Le temps qui passe

D'Zit

D'Zit

page 11
après-midi

d'r Mìddàà, d'r Noochmìddàà

d'r Mìddàà, d'r Noochmìddàà

page 11
il y a longtemps

vor lànger Zit

vor lànger Zit

page 11
soir

d'r Owe

d'r Owe

page 11
avant-hier

vorgescht

vorgescht

page 11
semaine

d'Wùch

d'Wùch

page 11
hier

gescht

gescht

page 11
mois

d'r Monet

d'r Monet

page 11
aujourd'hui

hit

hit

page 11
saison

d'Johreszit

d'Johreszit

page 11
demain

morje

morje

page 11
année

's Johr

's Johr

page 11
après-demain

ìwwermorje

ìwwermorje

page 11
Quand ?

Wànn? / Wenn?

Wànn? / Wenn?

page 11
seconde

d'Sekùnd

d'Sekùnd

page 11
Quelle heure est-il ?

Well Zit ìsch?

Well Zit ìsch?

page 11
Aujourd'hui il fait froid

Hit ìsch kàlt

Hit ìsch kàlt

page 12
Le temps qu'il fait

's Watter

's Watter

page 12
brouillard

d'r Nawwel

d'r Nawwel

page 12
chaleur

d'Hìtz

d'Hìtz

page 12
ciel bleu

d'r blöie Hìmmel

d'r blöie Hìmmel

page 12
grêle

d'r Schlossraje

d'r Schlossraje

page 12
neige

d'r Schnee

d'r Schnee

page 12
nuages

d'Wollike

d'Wollike

page 12
orage

's Gewìtter

's Gewìtter

page 12
pluie

d'r Raje

d'r Raje

page 12
soleil

d'Sùnn

d'Sùnn

page 12
vent

d'r Wìnd

d'r Wìnd

page 12
verglas

's Glàttiss

's Glàttiss

page 12
Il fait beau

Es ìsch sùnnich

Es ìsch sùnnich

page 12
Il pleut

Es rajt

Es rajt

page 12
Il neige

Es schnéit

Es schnéit

page 12
Demain il fera chaud

Morje welle se wàrm

Morje welle se wàrm

page 13
Cet été ce sera la canicule

Denne Sùmmer welle se àri heiss

Denne Sùmmer welle se àri heiss

page 13
Les véhicules et moyens de transport

D'Fàhrzéj ùn Verkehrsmìttel

D'Fàhrzéj ùn Verkehrsmìttel

page 13
avion

d'r Flìejer

d'r Flìejer

page 13
bateau

's Schìff

's Schìff

page 13
bus

d'r Büs

d'r Büs

page 13
camion

d'r Kamion

d'r Kamion

page 13
camionnette

's Kamionnettel

's Kamionnettel

page 13
hélicoptère

d'r Helikopter

d'r Helikopter

page 13
mobylette

's Mobylettel, d'r Böbber

's Mobylettel, d'r Böbber

page 13

Pages