à tout à l'heure |
bis noochharde
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
bis noochharde
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
à tout de suite |
bis glich
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
bis glich
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
au revoir |
orùaar
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
orùaar
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
à vous aussi, de même |
glichfàlls, ewwefàlls
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
glichfàlls, ewwefàlls
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
à bientôt |
bis bàll
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
bis bàll
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
à la prochaine |
bis nachschte Mol
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
bis nachschte Mol
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
à plus tard |
bis später
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
bis später
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
à tes souhaits / à vos souhaits |
Gsùndheit
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Gsùndheit
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
avril |
Àprìl
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Àprìl
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
août |
Äugscht
|
|
Äugscht
|
|
page 07 |
automne |
's Spotjohr
|
|
's Spotjohr
|
|
page 07 |
avant-hier |
vorgescht
|
|
vorgescht
|
|
page 11 |
aujourd'hui |
hit
|
|
hit
|
|
page 11 |
après-demain |
ìwwermorje
|
|
ìwwermorje
|
|
page 11 |
après-midi |
d'r Mìddàà, d'r Noochmìddàà
|
|
d'r Mìddàà, d'r Noochmìddàà
|
|
page 11 |
année |
's Johr
|
|
's Johr
|
|
page 11 |
Aujourd'hui il fait froid |
Hit ìsch kàlt
|
|
Hit ìsch kàlt
|
|
page 12 |
avion |
d'r Flìejer
|
|
d'r Flìejer
|
|
page 13 |
à pied |
ze Füess
|
|
ze Füess
|
|
page 14 |
Au bistro, au restaurant |
Ìn de Wìrtschàft, ìm Restaurant
|
|
Ìn de Wìrtschàft, ìm Restaurant
|
|
page 14 |
agneau de Pâques (gâteau) |
's Oschterlammele
|
|
's Oschterlammele
|
|
page 17 |
Altkirch |
Àltkìrich
|
|
Àltkìrich
|
|
page 19 |