Lexique de l’indispensable en Alsace

Thèmes abordés : Thèmes abordés : villes principales, les basiques / gànz einfàch, au quotidien / jeder Dàà, les chiffres / d’Zàhle, les couleurs / d’Fàrwe, le temps qu’il fait / ‘s Watter, le temps qui passe / d’Zit, dehors / drüsse, en ville / in d’r Stadt, à la campagne / uf’m Land, au bistro au resto / in d’r Wirtschàft, les jours fériés en Alsace / d’Fiirdi-d’Fiirdàà/d’Firdig, divers / verschiedenes

Nouvelle édition, 2023

 

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
Dire comment ça va

Wie's ùns geht

Herrlisheim
Schwindratzheim

Wie's ùns geht

Saint-Louis
Bruebach
page 06
dimanche

Sùnndi, Sùnndàà

Herrlisheim
Schwindratzheim

Sùnndi, Sùnndàà

Saint-Louis
Bruebach
page 07
décembre

Dezamber

Dezamber

page 07
drôle

lùschtich

lùschtich

page 10
demain

morje

morje

page 11
demi-heure

d'Hàlbstùnd

d'Hàlbstùnd

page 11
Demain il fera chaud

Morje welle se wàrm

Morje welle se wàrm

page 13
demi de bière (25 cl)

d'r Bìerseidel

d'r Bìerseidel

page 15
demi de vin

's Scheppele Win

's Scheppele Win

page 15