nébulosité |
d' Bewellikùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Bewellikung
Mulhouse |
Bruebach |
page 26 |
neige |
de Schnee
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Schnee
Mulhouse |
Bruebach |
page 26 |
neige industrielle |
de Indüschtrieschnee
Strasbourg |
Strasbourg |
d’r Indüschtrieschnee
Mulhouse |
Bruebach |
page 26 |
moulin à vent |
d' Wìndmìehl
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Wìndmìehl
Mulhouse |
Bruebach |
page 26 |
neige poudreuse / mouillée / fondue / lourde / fraîche |
de Puderschnee / Nàssschnee / g'schmolzener Schnee / Schwerschnee / Nejschnee
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Puderschnee / Nàssschnee / g'schmolzna Schnee / Schwarschnee / Nejschnee
Mulhouse |
Bruebach |
page 27 |
nœud |
de Knopf
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Knote
Mulhouse |
Bruebach |
page 27 |
nord |
de Norde
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Norde
Mulhouse |
Bruebach |
page 27 |
nord-est |
de Nord-Oschte
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Nord-Oschta
Mulhouse |
Bruebach |
page 27 |
nord-ouest |
de Nord-Weschte
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Nord-Weschta
Mulhouse |
Bruebach |
page 27 |
normales saisonnières |
d' normàli Temperàtüre fer d' Johreszit
Strasbourg |
Strasbourg |
d' normàli Temperàtüre fer d' Johrszit
Mulhouse |
Bruebach |
page 27 |
nouvelle lune |
de Nejmond
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Nejmond
Mulhouse |
Bruebach |
page 27 |
nuage |
d' Wolik, d' Wolike (pl)
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Wolka, d' Wolka (pl)
Mulhouse |
Bruebach |
page 27 |
nuages bas / élevés |
d' Wolike sìn nìdder / hoch
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Wolka sì nieder / hoch
Mulhouse |
Bruebach |
page 27 |
observation |
d' Beobàchtùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Beobàchtung
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
ombre |
de Schàtte
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Schàtta
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
ombrelle |
de Sùnneschìrm
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Sunnaschìrm
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
ondée |
de Wäscher
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Sprìtzer
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
orage |
's Gewìtter, 's Dùnnerwetter
Strasbourg |
Strasbourg |
's Gwìtter, 's Dunnerwatter
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
ouest |
de Weschte
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Weschta
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
ouragan |
de Hùrrikàn, de Orkànstùrm
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Hurrikàn, d'r Orkànsturm
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
parapluie |
de Schìrm, de Bàràbli
Strasbourg |
Strasbourg |
's Bàràbli, d'r Rajeschìrm
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
para-tonnerre |
de Blìtzàbleiter
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Blìtzàbleiter
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
perturbation |
d' Wettersteerùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Wattersteerung
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
nuages noirs / orageux |
d' Wolike sìn schwàrz / 's ìsch gewìtterich
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Wolka sì schwàrz / 's ìsch gwìtterig
Mulhouse |
Bruebach |
page 28 |
pluviomètre |
de Rëjemesser
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Rajamasser
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
précipitations |
d' Nìdderschläj
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Niederschlaj
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
premier quart de lune |
's erschte Mondvìertel
Strasbourg |
Strasbourg |
's erschta Mondviartel
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
pression atmosphérique |
de Lùftdrùck
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Luftdruck
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
prévisions (météo) |
wàs sie fer e Wetter melde
Strasbourg |
Strasbourg |
wàs sìe fer a Watter malda
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
radar météorologique |
de Wetterràdàr
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Watterràdàr
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
pleine lune |
de Vollmond
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Vollmond
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
pleine mer (en) |
ùf hohem Meer
Strasbourg |
Strasbourg |
uf hohem Meer
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
pluie |
de Rëje
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Raja
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
pluie fine |
's rëjelt
Strasbourg |
Strasbourg |
's rajelt
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
pluie (grosse) |
de stàrike Rëje
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r stàrke Raja
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
pluie verglaçante |
de Issrëje
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Israja
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
rosée |
de Tau
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Toi
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
radoucissement |
d' Mìlderùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Mìlderung
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
rafale |
de Wìndstos
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Wìndstos
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
rafraîchissement, refroidissement |
d' Àbkìehlùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Àbkiahlung
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
rayon de soleil |
de Sùnnestràhl
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Sunnastràhl
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
raz de marée |
d' Stùrmfluet
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Sturmflüat
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
réchauffement de l’air |
d' Lùft wärmt sich ùf
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Luft wärmt sich uf
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
reflux (mer) |
's Meer geht zùrùck
Strasbourg |
Strasbourg |
's Meer geht z'ruck
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
retour du beau temps |
's scheene Wetter kùmmt wìdder
Strasbourg |
Strasbourg |
's scheena Watter kummt wìdder
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
rincée |
de Stùrzrëje
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Sturzraja
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
risque |
's Risiko
Strasbourg |
Strasbourg |
's Risiko
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
rosée du matin |
de Morjetau
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Morjatoi
Mulhouse |
Bruebach |
page 31 |
rose des vents |
d' Wìndros, d' Wìndrìchtùnge
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Wìndros, d' Wìndrìchtunga
Mulhouse |
Bruebach |
page 31 |
saints de glace |
d' Issheiliche
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Isheiliga
Mulhouse |
Bruebach |
page 31 |