tenace |
ànhàltend
Strasbourg |
Strasbourg |
àhàltend
Mulhouse |
Bruebach |
page 12 |
température |
d' Temperàtür, d' Temperàtüre (pl)
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Tempràtür, d' Tempràtüre (pl)
Mulhouse |
Bruebach |
page 32 |
température de l’eau |
d' Temperàtür vùm Wàsser
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Tempràtür vum Wàsser
Mulhouse |
Bruebach |
page 32 |
température moyenne |
d' Dùrichschnìttstemperàtür, de Mìttelwert
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Durichschnìttstemperàtür, d'r Mìttelwart
Mulhouse |
Bruebach |
page 32 |
tempête |
de Stùrm, stìrmiches Wetter
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Sturm, stìrmig Watter
Mulhouse |
Bruebach |
page 32 |
temps |
's Wetter
Strasbourg |
Strasbourg |
's Watter
Mulhouse |
Bruebach |
page 32 |
temps (mauvais) |
's schlechte Wetter
Strasbourg |
Strasbourg |
's schlachte Watter
Mulhouse |
Bruebach |
page 32 |
temps de pluie |
's Rëjewetter
Strasbourg |
Strasbourg |
's Rajawatter
Mulhouse |
Bruebach |
page 32 |
temps pourri |
's Dreckwetter
Strasbourg |
Strasbourg |
's Drackwatter
Mulhouse |
Bruebach |
page 32 |
thermomètre |
de Thermometer
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Thermometer
Mulhouse |
Bruebach |
page 32 |
tonnerre |
de Dùnner
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Dunner
Mulhouse |
Bruebach |
page 32 |
traîne (ciel de) |
d' Kümülüswolike-Bìldùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Kümülüswolika-Bìldung
Mulhouse |
Bruebach |
page 33 |
trombe d’eau |
's Schìtt, d' Wàsserhosse
Strasbourg |
Strasbourg |
's Schìtt, d' Wàsserhosa
Mulhouse |
Bruebach |
page 33 |
tornade |
de Tornàdo
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Tornàdo
Mulhouse |
Bruebach |
page 33 |
tourbillon |
de Wìrwwelwìnd
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Wìrwwelwìnd
Mulhouse |
Bruebach |
page 33 |
tonner |
dùnnere
Strasbourg |
Strasbourg |
dunnere
Mulhouse |
Bruebach |
page 37 |
tourner (vent) |
sich drëhje
Strasbourg |
Strasbourg |
sìch drahje
Mulhouse |
Bruebach |
page 37 |
Temps frais et maussade |
Frìsches ùn ùnfrìndliches Wetter
Strasbourg |
Strasbourg |
Frìschs un unfrìndligs Watter
Mulhouse |
Bruebach |
page 39 |
temps de cochon |
's Söiwetter
Strasbourg |
Strasbourg |
's Soiwatter
Mulhouse |
Bruebach |
page 41 |
travailleur de nuit, couche-tard, fêtard (en alsacien : chouette, oiseau de nuit) |
d' Nàchtiil, de Nàchtvöjel
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Nàchtiil, d'r Nàchtvogel
Mulhouse |
Bruebach |
page 41 |
trafic routier |
de Stroseverkehr
|
|
d'r Strosaverkehr
Mulhouse |
Bruebach |
page 55 |