mars |
März
Strasbourg |
Strasbourg |
März
Mulhouse |
Bruebach |
page 05 |
mai |
Mai
Strasbourg |
Strasbourg |
Mai
Mulhouse |
Bruebach |
page 05 |
mardi |
Dìenschdàà
Strasbourg |
Strasbourg |
Zischdig
Mulhouse |
Bruebach |
page 06 |
mercredi |
Mìttwùch
Strasbourg |
Strasbourg |
Mìttwuch
Mulhouse |
Bruebach |
page 06 |
matin |
de Morje
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Morja
Mulhouse |
Bruebach |
page 07 |
matinée |
àm Morje
Strasbourg |
Strasbourg |
àm Morja
Mulhouse |
Bruebach |
page 07 |
midi (à / vers / avant / après) |
àm / gëje / vor / nooch Mìddàà
Strasbourg |
Strasbourg |
àm / gëja / vor / nooch Mìddàj
Mulhouse |
Bruebach |
page 07 |
médiocre |
mìttelmäsich
Strasbourg |
Strasbourg |
mìttelmasig
Mulhouse |
Bruebach |
page 11 |
menaçant |
ùnsìcher
Strasbourg |
Strasbourg |
unsìcher
Mulhouse |
Bruebach |
page 11 |
mouillé |
nàss
Strasbourg |
Strasbourg |
nàss
Mulhouse |
Bruebach |
page 11 |
maussade |
trìeb, ùnfrìndlich
Strasbourg |
Strasbourg |
triab, unfrìndlig
Mulhouse |
Bruebach |
page 11 |
mauvais / très mauvais |
schlecht, wìescht / àrich schlecht, sehr schlecht
Strasbourg |
Strasbourg |
schlacht, kützig, wiascht / àrig schlacht, sehr schlacht, hundsschlacht
Mulhouse |
Bruebach |
page 11 |
marée |
Ebbe ùn Fluet
Strasbourg |
Strasbourg |
Ebbe un Flüat
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
masse d’air |
d' Lùftmàss
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Luftmàss
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
maximales |
d' Heechschttemperàtüre
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Heechschttempràtüre
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
mer |
's Meer
Strasbourg |
Strasbourg |
's Meer
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
mer de nuages |
's Wolikemeer
Strasbourg |
Strasbourg |
's Wolkameer
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
mer houleuse |
's wìld Meer
Strasbourg |
Strasbourg |
's wìld Meer
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
météo |
's Wetter
Strasbourg |
Strasbourg |
's Watter
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
météorologie |
d' Meteorologie
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Meteorologie
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
météorologue |
de Meteorolog, de Wetterwìsseschàftler
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Meteorolog, d'r Watterwìsseschàftler
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
minimales |
d' Tìefschttemperàtüre
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Tiafschttempràtüre
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
mistral |
de Mistral
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Mistral
Mulhouse |
Bruebach |
page 25 |
mouvement atmosphérique |
d' Lùftstreemùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Luftströmung
Mulhouse |
Bruebach |
page 26 |
moulin à vent |
d' Wìndmìehl
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Wìndmìehl
Mulhouse |
Bruebach |
page 26 |
mousson |
de Monsun
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Monsun
Mulhouse |
Bruebach |
page 26 |
Matinée bien ensoleillée après dissipation des brumes matinales |
Scheener sùnnicher Morje wànn de Dùnscht verzöje ìsch
Strasbourg |
Strasbourg |
Scheener sunniger Morja wenn d'r Dunscht verzoja ìsch
Mulhouse |
Bruebach |
page 39 |
maîtrise de l'énergie |
d' Energiebeherrschùng
|
|
d' Energiebeherrschung
Mulhouse |
Bruebach |
page 51 |
maximum journalier |
's Dààsmàximùm
|
|
's Tàgsmàximum
Mulhouse |
Bruebach |
page 51 |
mesure |
d' Messùng
|
|
d' Massung
Mulhouse |
Bruebach |
page 51 |
mesures adoptées pour la protection de l'environnement |
d' Ùmweltschùtzmàsnàhme
|
|
d' umwaltschutzmàsnàhma
Mulhouse |
Bruebach |
page 51 |
mesure mobile |
d' mobile Messùng
|
|
d' mobila Massung
Mulhouse |
Bruebach |
page 51 |
mesures pour la réduction de la pollution atmosphérique |
d' Lùftreinhàltmàsnàhme
|
|
d' Luftreinhàltmàsnàhma
Mulhouse |
Bruebach |
page 51 |
métaux lourds |
d' Schwërmetàlle
|
|
d' Schwarmetàlla
Mulhouse |
Bruebach |
page 51 |
modélisation |
d' Modellìerùng
|
|
d' Modelliarung
Mulhouse |
Bruebach |
page 51 |
moyenne annuelle |
de Johresmìttelwërt
|
|
d'r Johresmìttelwart
Mulhouse |
Bruebach |
page 51 |
moyenne journalière |
de Daasmìttelwërt
|
|
d'r Tàgsmìttelwart
Mulhouse |
Bruebach |
page 52 |