Bonne et heureuse année |
Àlles Guete zuem néie Johr / E glìckliches néies Johr ìn àlle
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Àlles Güata zum nèia Johr / A glìcklig Nèijohr ìn àlla
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
Aujourd'hui c'est l'Epiphanie |
Hit ìsch Dréikennigsdàà
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Hìt ìsch Dréikennigsdàg
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
Bonne Saint-Valentin à tous les amoureux |
Scheener Valentinsdàà ìn àlle Lìewespäärle
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Scheener Valentinsdàg ìn àlla Liàwespaarla
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
Aujourd'hui c'est Carnaval |
Hit ìsch Fàsenàcht
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Hìt ìsch Fàsnàcht
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
Joyeuses Pâques |
Scheeni Oschtere
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Scheena Oschtra
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
Bonne rentrée ! / Bonne rentrée des classes à tous les enfants |
Fànge's guet àn! / E gueter Schuelànfàng ìn àlle Kìnder
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Fànga's güat à! / A güater Schüalàfàng ìn àlla Kìnder
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
En Alsace, on creuse des betteraves (octobre) |
Ìm Elsàss màche m'r Rüewegeischter
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Ìm Elsàss màcha m'r Rüabageischter
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
On commence à pâtisser |
D'Bàchzit het àng'fànge
Herrlisheim |
Herrlisheim |
D'Bàchzit hàt à'gfànga
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
La confection des Bredle a commencé |
Jetz wäre Bredle gebàche
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Jetz wara Bredla bàcha
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
Bon temps de l'Avent à tous |
Scheeni Àdventszit ìn àlle
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Scheena Àdvantszit ìn àlla
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
Ce soir on joue à la belotte ! |
Hit Owe spìele m'r Dërtele!
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Hìtts Owa spìela m'r Därtala!
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
Joyeux Noël à tous / Joyeux Noël |
Scheeni Wihnàchte ìn àlle / Frohi Wihnàchte
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Scheena Wiahnachta ìn àlla / Froha Wiahnachta
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
Quoi de neuf ? |
Wàs gìbt's Néies?
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Wàs gìtt's Nèis?
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
Belle veillée de Noël à tous |
Scheener Chrìschtowe ìn àlle
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Scheener Chrìschtowa ìn àlla
Saint-Louis |
Bruebach |
page 04 |
La ville de ... recrute |
DStàdt Strossbùrri stellt in
Herrlisheim |
Herrlisheim |
DStàdt stellt i / DStàdt Saint-Louis stellt i
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
La Communauté de Communes de ... recrute |
DGemeine-Gemeinschàft vùm Kocherschbarri stellt in
Herrlisheim |
Herrlisheim |
DGmeina-Gmeinschàft vu Saint-Louis Agglomération stellt i
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
Tous ensemble pour notre langue ! |
Àlli mìtnànder fer ùnseri Sproch!
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Àlla mìtnànder fer unsra Sproch!
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
Engagez-vous pour l'alsacien ! |
Setze éich in fer ùnseri Sproch!
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Setza èich i fer unsra Sproch!
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
Parlez alsacien aux enfants ! |
Redde Elsässisch mìt de Kìnder !
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Reda Elsassisch mìt da Kìnder !
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
Notre langue est une richesse, nous devons la préserver ! |
Ùnseri Sproch ìsch e Rìchtùm, m'r muen se pflëje!
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Unsra Sproch ìsch a Rìchtum, m'r mian sa pflaga!
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
Dis-le en alsacien / Dites-le en alsacien ! |
Sàà's ùf Elsässisch / Saawe's ùf Elsässisch!
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Sàg's uf Elsassisch / Sàga's uf Elsassisch!
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
Nous sommes fiers de parler alsacien ! |
Mìr sìnn stolz, Elsässisch ze redde!
Herrlisheim |
Herrlisheim |
Mìr sìnn stolz, Elsassisch z'reda!
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |