Réédition du lexique français-alsacien de la petite enfance
Dans le cadre de ses missions, l’OLCA encourage la transmission et l’apprentissage de la langue régionale. Pour ce faire, il édite de nombreux supports bilingues (français-alsacien) ou trilingues (français-alsacien-allemand) pour tous les publics et notamment une collection de lexiques qui se décline autour des thèmes de la vie quotidienne. Au nombre de 16, ces lexiques sont des incontournables. Non exhaustifs, ils se veulent avant tout pratiques et s'adressent à tous ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir la langue régionale.
Un fascicule pour les parents, grands-parents et les professionnels de la petite enfance
Elaboré par Bénédicte Keck et Adrien Fernique, le lexique de la petite enfance "Wenn d’r Storich g’kùmme ìsch… " est l’un des plus plébiscités de la collection des lexiques thématiques. Il constitue un outil pratique qui permettra aux parents, grands-parents et professionnels de la petite enfance de (re)découvrir les mots et expressions de l’univers de la petite enfance parmi lesquels la maternité, le dodo, le corps, les vêtements, les repas, le jeu… L’ensemble des termes est traduit en alsacien, dans une variante bas-rhinoise (le bas-alémanique du nord).
Un lexique accessible à tous et disponible sous différents formats
Le lexique de la petite enfance est disponible en version papier auprès de l’OLCA. Son format de poche le rend facilement utilisable en toute occasion. Il est également téléchargeable gratuitement et disponible en version audio. Chaque mot y est prononcé dans une variante bas-rhinoise et haut-rhinoise.
> Petit lexique français-alsacien de la petite enfance / Wenn d’r Storich g’kùmme ìsch
disponible auprès de l'OLCA, en commande via la boutique en ligne, en téléchargement et en version audio dans la rubrique Lexiques français-alsacien.