Petit lexique français-alsacien-allemand de la météo et de la qualité de l’air : ’s Wetter ùn d’Lùftquàlität
L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.
Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.
Français | Dialectes du Bas-Rhin | Dialectes du Haut-Rhin | Page | ||
---|---|---|---|---|---|
septembre |
d'r September Strasbourg |
Haguenau |
d'r Septamber Mulhouse |
Hundsbach |
page 04 |
samedi |
Sàmschdaa Strasbourg |
Haguenau |
Sàmschdig Mulhouse |
Hundsbach |
page 06 |
soir |
d'r Owe Strasbourg |
Haguenau |
d'r Owe Mulhouse |
Hundsbach |
page 06 |
soirée (en) |
oweds Strasbourg |
Haguenau |
àm Owe Mulhouse |
Hundsbach |
page 06 |
sec |
trùcke Strasbourg |
Haguenau |
trùcke Mulhouse |
Hundsbach |
page 09 |
stationnaire |
stàbil Strasbourg |
Haguenau |
stàbil, ùnverandert Mulhouse |
Hundsbach |
page 09 |
S’il pleut à la Saint Gilles, les raisins ne seront pas mûrs. (1er septembre) |
Wenns rajt àm Sànt Gill, werre d' Triwel nitt zittig. Strasbourg |
Haguenau |
Wenns rajt àm Aegidi, werre d' Triwel nitt zittig. Mulhouse |
Hundsbach |
page 18 |
Si janvier n'est pas humide, il remplit le tonneau de vin. |
isch d'r Jänner net nàss, féllt 'r em Wibüür si Fàss. Strasbourg |
Haguenau |
isch d'r Janner net nàss, fellt 'r em Wibüür si Fàss. Mulhouse |
Hundsbach |
page 19 |
Saint Gall ramène le bétail à l’étable. (16 octobre) |
Sànkt Gàll tribt 's Vieh in d'r Stàll. Strasbourg |
Haguenau |
Sànkt Gàll tribt 's Vieh in d'r Stàll. Mulhouse |
Hundsbach |
page 20 |
saints de glace |
d' Isheilige Strasbourg |
Haguenau |
d' Isheilige Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
saisonnier, de saison |
je nooch d'r Johreszit Strasbourg |
Haguenau |
je nooch d'r Johreszit, d'r Johreszit entschprechend Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
satellite météorologique |
d'r Wettertrabant Strasbourg |
Haguenau |
d'r Wattertrabant, d'r Sputnik Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
s’éclaircir |
sich ùfheitere Strasbourg |
Haguenau |
sich ùfheitere Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
se couvrir |
sich bedecke Strasbourg |
Haguenau |
sich bedecke Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
se dégager |
's wùrd heiterer Strasbourg |
Haguenau |
's wùrd heiterer Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
se détériorer |
's verschlimmert sich Strasbourg |
Haguenau |
's verschlimmert sich Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
se refroidir |
's wùrd kälter Strasbourg |
Haguenau |
's wùrd kälter Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
souffler (vent) |
bloose Strasbourg |
Haguenau |
bloose Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
stable (temps, températures) |
ùnverändert Strasbourg |
Haguenau |
stàbli, ùnverandert Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
stationnaire (temps) |
ùnverändert Strasbourg |
Haguenau |
stàbli, ùnverandert Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
stationnaire (mer) |
riehwig Strasbourg |
Haguenau |
riehwig Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
station météo |
d' Meteoanlàj Strasbourg |
Haguenau |
d' Meteoanlàj Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
station d’observation |
d' Beobàchtùngsstàtion Strasbourg |
Haguenau |
d' Beobàchtùngsstàtion Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
stratus |
d' Schichtewolike Strasbourg |
Haguenau |
d' Schichtewolike Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
sud |
d'r Süde Strasbourg |
Haguenau |
d'r Süde Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
sud-est |
d'r Süd-Oschte Strasbourg |
Haguenau |
d'r Süd-Oschte Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
sud-ouest |
d'r Süd-Weschte Strasbourg |
Haguenau |
d'r Süd-Weschte Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
supercalculateur |
d'r Süperberechner Strasbourg |
Haguenau |
d'r Süperrachner Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
sec |
trùcke Strasbourg |
Haguenau |
trùcke Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
surveiller |
bewàche, ùfpasse Strasbourg |
Haguenau |
iwwerwàche, bewàche, ùfpasse Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
sec et froid |
kàlt ùn trùcke Strasbourg |
Haguenau |
kàlt ùn trùcke, üsgetrickelt Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
système frontal |
's Frontàlsystem Strasbourg |
Haguenau |
's Frontàlsystem, d' Frontlinie Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
sécheresse |
d' Trùckene Strasbourg |
Haguenau |
d' Treckene Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
simulation météorologique |
d' Wattersimülàtion Strasbourg |
Haguenau |
d' Wattersimülàtion Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
soleil |
d' Sùnne Strasbourg |
Haguenau |
d' Sùnn Mulhouse |
Hundsbach |
page 30 |
Si le tonnerre résonne dans la forêt profonde, il fera encore bien froid. |
Wenn's dùnnert in de hohle Wald, dann word's noch kàlt. Strasbourg |
Haguenau |
Wenn's dùnnert in de hohle Wald, dann word's noch kàlt. Mulhouse |
Hundsbach |
page 32 |
Sorcière, femme méchante, clocharde |
Wetter Hex Strasbourg |
Haguenau |
Watter Hex Mulhouse |
Hundsbach |
page 37 |