Réalisé en collaboration avec le Conseil Général du Bas-Rhin et avec la participation du Comité départemental de cyclotourisme du Bas-Rhin.
Thèmes abordés : le vélo et l'aménagement cyclable.
Petit lexique français-alsacien du vélo : 's velo
|
L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.
Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.
Français | Dialectes du Bas-Rhin | Dialectes du Haut-Rhin | Page | ||
---|---|---|---|---|---|
kilomètre |
d'r Kilometer Herrlisheim |
Herrlisheim |
d'r Kilometer Guebwiller |
Guebwiller |
page 14 |
kilomètre heure |
d'r Stunde-Kilometer Herrlisheim |
Herrlisheim |
d'r Stunde-Kilometer Guebwiller |
Guebwiller |
page 14 |
klaxon |
d' Veloschall Herrlisheim |
Herrlisheim |
d'Hüb, d' Veloschall Guebwiller |
Guebwiller |
page 14 |
K-Way |
d' Rajekàpütz Herrlisheim |
Herrlisheim |
d' Ragakàpütz Guebwiller |
Guebwiller |
page 14 |