Petit lexique français-alsacien du football : Füessbàll un Füessbàller

de Claude Fuchs et la Commission Histoire et Culture de la Ligue d'Alsace de Football.

 

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
sûr (joueur)

sicher, mer kann uf ne zaehle

Strasbourg
Wickersheim

sicher, ma kaat uf ne zehle

Mulhouse
Mulhouse
page 24
siffler (arbitre)

pfiffe

Strasbourg
Wickersheim

pfiffe

Mulhouse
Mulhouse
page 24
sûr (peu sûr)

unsicher, net zum vertraue

Strasbourg
Wickersheim

unsicher, net zum vertraue

Mulhouse
Mulhouse
page 24
tir (avec l'extérieur du pied)

met em Üsseriess

Strasbourg
Wickersheim

met em Üsseriess

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (avec l'intérieur du pied)

met em Inneriess

Strasbourg
Wickersheim

met em Inneriess

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (talonnade)

met em Absatz

Strasbourg
Wickersheim

met em Absatz

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tacle

Tackel

Strasbourg
Wickersheim

Tackel

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (pointu)

Spetzkick

Strasbourg
Wickersheim

Spetzkick

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tactique (cf le jeu)

Taktik

Strasbourg
Wickersheim

Taktik

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (de loin)

Witschuss

Strasbourg
Wickersheim

Witschuss

Mulhouse
Mulhouse
page 25
temporiser

d' Zitt üsseschende, d' Ühr speele

Strasbourg
Wickersheim

d' Zitt üsseschende, d' Ühr speele

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (de près)

Notschuss

Strasbourg
Wickersheim

Notschuss

Mulhouse
Mulhouse
page 25
terrain

Platz, Matt, Rase

Strasbourg
Wickersheim

Platz, Matt, Rase

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (dans un angle fermé)

im Spetzwinkel

Strasbourg
Wickersheim

im Spetzwinkel

Mulhouse
Mulhouse
page 25
technique

Technik

Strasbourg
Wickersheim

Technik

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (dans le coin long)

in 's lange Eck

Strasbourg
Wickersheim

in 's lange Eck

Mulhouse
Mulhouse
page 25
technique (joueur)

technischer Speeler

Strasbourg
Wickersheim

technischer Speeler

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tibia

Schinbei

Strasbourg
Wickersheim

Schinbei

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir

Schuss, Kick

Strasbourg
Wickersheim

Schuss, Kick

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (beau)

Prachtschuss, Bombeschuss

Strasbourg
Wickersheim

Prachtschuss, Bombeschuss

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (puissant)

Ufsetzer, Hammer, Knall

Strasbourg
Wickersheim

Ufsetzer, Hammer, Knall

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (raté)

Soischuss, Rellerle, Rougale, Dameschuss

Strasbourg
Wickersheim

Soischuss, Rougale, Dameschuss

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (de la tête)

Kopfballe

Strasbourg
Wickersheim

Kopfballe

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (à plat)

Flachschuss

Strasbourg
Wickersheim

Flachschuss

Mulhouse
Mulhouse
page 25
tir (anodin)

harmlos

Strasbourg
Wickersheim

harmlos

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (dangereux)

gfaehrli

Strasbourg
Wickersheim

gfahrlig

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (placé)

plaziert

Strasbourg
Wickersheim

plaziert

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (contré)

Pressballe

Strasbourg
Wickersheim

Pressballe

Mulhouse
Mulhouse
page 26
titre (champion)

Meischtertitel

Strasbourg
Wickersheim

Meischtertitel

Mulhouse
Mulhouse
page 26
titulaire

Titulaer, Stammspeeler

Strasbourg
Wickersheim

Titulaer, Stammspeeler

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tomber

keje

Strasbourg
Wickersheim

falle

Mulhouse
Mulhouse
page 26
touche (balle en…)

Balle üsse

Strasbourg
Wickersheim

Balle üsse

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (dans le coin court)

in 's kurze Eck

Strasbourg
Wickersheim

in 's kurze Eck

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tomber (jouer la…)

iwarfe

Strasbourg
Wickersheim

iwarfe

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (sous la barre)

under d' Latt

Strasbourg
Wickersheim

under d' Latt

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tomber (fausse touche…)

letzer Inwurf

Strasbourg
Wickersheim

Latziwurf

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (dans la lucarne)

in 's Dreieck, in 's Dreiaengele

Strasbourg
Wickersheim

in 's Dreieck

Mulhouse
Mulhouse
page 26
transversale

Querlatt

Strasbourg
Wickersheim

Querlatte

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (sur le poteau)

uf de Pfoschte

Strasbourg
Wickersheim

uf de Pfoschte

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tribune

Tribün

Strasbourg
Wickersheim

Tribüne

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (sur la transversale)

uf d' Querlatt

Strasbourg
Wickersheim

uf d' Querlatte

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (à côté)

denaewe

Strasbourg
Wickersheim

dernawa

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (sur le gardien)

uf de Goolmann

Strasbourg
Wickersheim

uf de Goolmann

Mulhouse
Mulhouse
page 26
tir (au dessus)

in d' Luft, in d' Tribün

Strasbourg
Wickersheim

in d' Luft, in d' Tribüne

Mulhouse
Mulhouse
page 26
vent

Wind

Strasbourg
Wickersheim

Wind

Mulhouse
Mulhouse
page 27
volée (reprise de)

Voleeschuss, direkt ufgenumme

Strasbourg
Wickersheim

Voleeschuss, direkt ufgenumme

Mulhouse
Mulhouse
page 27
vent (jouer avec le…)

met em Wind speele

Strasbourg
Wickersheim

met em Wind speele

Mulhouse
Mulhouse
page 27
vent (jouer contre le…)

geje Wind speele, mit Gegenwind speele

Strasbourg
Wickersheim

gegewind speele

Mulhouse
Mulhouse
page 27
verrou

Rejel

Strasbourg
Wickersheim

Regel

Mulhouse
Mulhouse
page 27
verrouiller

zürejele

Strasbourg
Wickersheim

züregle

Mulhouse
Mulhouse
page 27

Pages